Bienvenido al primer blog completo de Portugués de Brasil

He comprobado que en casi ningún sitio hay cursos gratis decentes donde se explique bien el portugués de Brasil.

Por eso me dedicaré a compartir contigo todo lo que sé y he aprendido a través de cursos y libros
sobre el portugués de Brasil. Además compartiré contigo cosas que deberás saber sobre Brasil: su cultura, deportes, religiones, tradiciones, lugares y comidas.

Y todo esto Gratis. Si no quieres perder de vista este curso, escribe
tu email y recibirás directamente todo lo que escriba en tu email.


Escribe tu email:






viernes, 25 de marzo de 2016

Cada, outro, vários, qualquer.Más pronombres indefinidos

Hace algún tiempo vimos ya algunos pronombres indefinidos, vamos a seguir viendo unos que son muy fáciles, ya que tienen el mismo uso que en español.

Cada, se usa igual que en español. Como en cada día, cada noche, cada uno.

Cada um tem seus problemas - Cada uno tiene sus problemas.

Rio Grande do Sul

Rio Grande do Sul es un estado de Brasil situado como bien indica su nombre, en la zona sur de Brasil. Sus habitantes se llaman gaúchos o sul-rio-grandenses. Limita con Santa Catarina al norte, el Océano Atlántico al este, Uruguai al sur, y Argentina al oeste. Tiene un clima subtropical y  ciudades turísticas como Porto Alegre.

viernes, 18 de marzo de 2016

Trato y cortesía brasileña

¿Te gustaría saber cómo se presentan, saludan o tratan los brasileños con sus propios habitantes o con extranjeros en cuestiones de tacto? Pues aquí lo sabrás.

Para empezar, saber que si vives en España o Sudamérica te sentirás como en casa a la hora de saludarte con un brasileño, pues ellos son muy tocones, son muy de besar y abrazar. En cambio esto no gustará a norteamericanos e ingleses.

Verbo sair y otros acabados en -air

Hay un tipo de verbos acabados en -ir que tienen delante una a. Verbos como sair, cair, trair, siguen esta línea. Vamos a profundizar en su conjugación en las formas de presente simples, pretérito perfeito, pretérito imperfeito y futuro do presente.

Platos típicos de Brasil

Después de hablar del cardápio (menú) típico de un restaurante brasileño, y profundizar en los alimentos, vamos a nombrar algunos de los platos típicos de Brasil.

Alimentos que suelen estar presentes en la comida brasileña son la Mandioca, típica del Norte, Noreste y centro de Brasil, y el arroz, más presente en el sudeste y sur de Brasil.

miércoles, 16 de marzo de 2016

De la cocina a la mesa. Partes de la cocina y cubiertos.

Para disfrutar de una buena comida brasileña tenemos que cocinar, o alguien tiene que hacerlo. Así que nos dirigiremos hacia la cocina y veremos que hay:

Fogão = fogones.

Forno = horno.

Rádio = radio

Comidas del día en Brasil, profundizando en los alimentos

Igual que en tu país se come unas tres o cuatro veces al día, en Brasil ocurre igual, ellos tienen unas cuatro refeiçoes (comidas).

O café da manhã (el desayuno) empieza pronto. Si van a trabajar lo toman a las 6, y si no, a las 8. Como muy tarde se toma a las diez. Los hoteles suelen tener disponible o café da manhã de 7 a 10 de la mañana. Los alimentos que suelen tomarse en esta refeição (comida) son: café, chá (té), leite (leche), frutas, jamón, queijo (queso), pão (pan), bolos (tartas/pasteles), doces (bollos, dulces), manteiga (mantequilla), mermelada.

martes, 15 de marzo de 2016

Reservando un hotel en Brasil y partes del hotel.

Imagino que si estás visitando este blog es porque te gusta el portugués brasileño y por lo tanto, te gustaría viajar algún día a Brasil. Por eso hoy voy a poner algunos recursos útiles que puedes usar cuando vayas a alojarte en un hotel en Brasil.

Comidas brasileñas

Hoy vamos a ver algunos platos y comidas típicas de un cardápio (menú) brasileño.

Primero vendrá o aperitivo (el aperitivo), la famosa capipirinha. Luego tendremos...

viernes, 11 de marzo de 2016

Usos del verbo dever

El verbo dever, en portugués, tiene los mismos usos que el verbo deber español. Vamos a verlos.

Para suponer algo. Como en español:

Ela trabalhou muito. Deve estar cansada = Ella trabajó mucho. Debe de estar cansada. (al haber trabajado mucho creo que estará cansada)

jueves, 10 de marzo de 2016

Costumbres de Brasil

Igual que en tú país hay ciertas costumbres, Brasil también tiene las suyas propias. Algunas son:

  • Es normal llegar unos 15 minutos tarde cuando se queda con alguien.

Brasilia, capital de Brasil

Brasilia es la capital de Brasil desde 1960. Se construyó en menos de cinco años. Está situada en todo el centro de Brasil, país enorme, para convertirse en la sede del gobierno federal más accesible a todos los brasileños. El cambio del gobierno federal de Río de Janeiro, antigua capital, para Brasilia no fue fácil. Nadie quería dejar la bonita ciudad del pan de azúcar y el Cristo del Corcovado, para irse a vivir al Planalto Central, en una nueva ciudad, aislada, sin mar, ni playas. Ni los políticos, ni los funcionarios públicos, querían.

domingo, 6 de marzo de 2016

¿Há o faz?

Para decir que hace tanto tiempo pasó algo, podemos usar indistintamente (tercera persona singular presente simples de haver) o faz (tercera persona singular presente simples de fazer).

Diminutivos en -inho -zinho

En portugués brasileño el diminutivo se usa prácticamente hasta en la sopa, tanto que muchas personas tienen apodos (apelidos) que acaban en -inho o -inha.

¿Cuando se usan los diminutivos -inho -zinho en portugués brasileño?

sábado, 5 de marzo de 2016

Verbos del estilo subir y dormir en indicativo

Hay ciertos verbos en -ir, como dormir y subir, que tienen ciertas particularidades en sus conjugaciones, si bien en la mayoría de conjugaciones presentan una forma regular. Vamos a verlos.

Verbos estilo dormir. Son verbos en -ir, cuya penúltima sílaba tiene la vocal o, como dormir, cobrir, descobrir, tossir.

viernes, 4 de marzo de 2016

martes, 1 de marzo de 2016

futuro do presente de indicativo

El futuro do presente en portugués equivale a nuestro futuro imperfecto (yo seré, tu serás, etc) del español.

Esta forma se utiliza para decir que haremos cosas en un futuro (mañana, pasado mañana, la semana que viene, el año que viene).
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...