Ahora toca saber más sobre el verbo irregular saber. Vamos a ver el pretérito perfecto de indicativo, o preterito perfeito, como lo dicen en portugués. Equivale a (yo supe, tu supiste, él/ella supo ...).
Eu soube
Você/ele/ela soube
Nós soubemos
Vocês/eles/elas souberam
Como ves a simple vista, no se parece al español, pero teniendo en cuenta que en español ou pasó a u, y b a p cambiamos soube, por supe, y ¡voilá! ya lo tenemos. eram, pasó en español a ieron.
Eu soube o que aconteceu. = Supe lo que pasó.
Ele soube que você estive aqui = Él supo que tú estuviste aquí.
0 Comentarios