Ad Code

Responsive Advertisement

futuro do presente de indicativo

El futuro do presente en portugués equivale a nuestro futuro imperfecto (yo seré, tu serás, etc) del español.

Esta forma se utiliza para decir que haremos cosas en un futuro (mañana, pasado mañana, la semana que viene, el año que viene).


Para formar el futuro do presente en portugués en los verbos regulares, basta con poner el verbo en infinitivo y agregar las desinencias:

Verbos regulares en -ar en futuro do presente en portugués:

Eu comprar-ei = Yo compraré.

Você comprar-á = Usted comprará o tú comprarás.

Nós comprar-remos = Nosotros/as compraremos

Vocês comprar-ão = Ustedes comprarán o vosotros/as compraréis.

¡Cuidado! No confundir eu comprei (yo compré) con eu comprar-ei (yo compraré).

Verbos regulares en -er en futuro do presente en portugués:

Eu vender-ei

Você/ele/ela vender-á

Nós vender-ermos

Vocês/eles/elas vender-ão

Verbo regulares en -ir en futuro do presente en portugués:

Eu abrir-ei

Você/ele/ela abrir-á

Nós abrir-emos

Vocês/eles/elas abrir-ão

Los verbos ser y ter siguen la misma regla:

verbo ter en futuro do presente:

Eu ter-rei

Você/ele/ela ter-á

Nós ter-emos

Vocês/eles/elas ter-ão

Verbo ser en futuro do presente:

Eu ser-ei

Você/ele/ela ser-á

Nós ser-eremos

Vocês/elas/eles ser-ão

Los verbos cuya ráiz acaban en z como dizer, fazer, trazer y otros del mismo tipo cambian la z por r:

Verbo fazer en futuro do presente:

Eu far-ei

Você/ele/ela far-á

Nós far-ermos

Vocês/eles/elas far-ão

El futuro do presente se puede sustituir por el futuro inmediato del portugués:

No ano que vem vou estudiar mais => No ano que vem estudiarei mais.

Suele aparecer con amanhã (mañana), depois amanhã (mañana pasado), no ano que vem (el año que viene), na semana próxima (la próxima semana). También las horas.

Amanhã chegarei à Bahia = Mañana llegaré a Bahia.

Às dez horas abrirão a loja = A las diez abrirán la tienda.

Publicar un comentario

0 Comentarios