El verbo IR en presente simple de indicativo o llamado "presente simples" en portugués es así:
Eu vou
Ele/ela/você vai
Nós vamos
Eles/elas/Vocês vão
-¿Cómo decir adónde vamos?
En portugués para preguntar "a dónde vamos" se dice "para onde..."
Ejemplos:
Para onde vão vocês? Vamos para o centro. = ¿A dónde van ustedes/ vosotros? Vamos al centro.
Para onde vai você? Vou para o hotel. = ¿A dónde vas? Voy al hotel.
Para onde Luisa vai? Vai para a praia. = ¿A dónde va Luisa? Va a la playa.
En la pregunta no tiene que haber un orden, lo mismo puedes decir para onde luisa vai que para onde vai Luisa.
En portugués de Brasil decimos "ir para + el artículo o/a os/as ..." y no "ir a" como en español. Ejemplos:
Vamos para o aeoroporto = Vamos al aeropuerto.
Vou para a praia = Voy a la playa.
Ele vai para o centro = él va al centro
Espero que os haya gustado.
1 Comentarios
gracias por el aporte muy util
ResponderEliminar