He vuelto a un dominio Blogger

Después de un largo tiempo manteniendo el blog en un dominio de pago y un hosting de pago, he decidido que es mejor volver a blogger, como todos sabéis, una plataforma gratuita de blogs. Como la mayoría sabéis un dominio hay que pagarlo todos los años y el hosting hay que pagarlo todos los meses, y como esto no me da dinero y lo hago para divertirme pero no tnego muchas visitas, no gano lo suficiente como para mantenerlo, y pienso que lo importante es el contenido, aunque lo publique en un dominio gratuito de blogger, plataforma por otra parte, bastante buena para los que quieren hacer blogs gratuitos o están empezando.

Así que espero que comprendáis el cambio y os invito a seguirme






Bienvenido al primer blog completo de Portugués de Brasil

He comprobado que en casi ningún sitio hay cursos gratis decentes donde se explique bien el portugués de Brasil.

Por eso me dedicaré a compartir contigo todo lo que sé y he aprendido a través de cursos y libros
sobre el portugués de Brasil. Además compartiré contigo cosas que deberás saber sobre Brasil: su cultura, deportes, religiones, tradiciones, lugares y comidas.

Y todo esto Gratis. Si no quieres perder de vista este curso, escribe
tu email y recibirás directamente todo lo que escriba en tu email.


Escribe tu email:






miércoles, 5 de marzo de 2014

Los cumplimientos y felicitaciones en portugués

Hoy vamos a empezar con los cumplimientos y las felicitaciones en portugués de Brasil. Estos son: felicitaciones, pésames, pedir permisos y felicitar fiestas como el año nuevo.

  • Parabens = felicitaciones:


Meus Parabens! =  Mis felicitaciones
Muitas felicidades! = Muchas felicidades
Boa Sorte! = Buena suerte
Feliz aniversario! = Feliz aniversario

  • Pêsames = pésames (cuando muere alguien o para pedir perdón)


Meus pêsames = mis pésames (cuando muere alguien)
Meus sentimentos = mis sentimientos ( es como el pésame)
Sinto muito = lo siento mucho
Lamento muito = lo lamento mucho

  • Solicitações = solicitaciones


Com licença = con permiso (con licencia)
Por favor = Por favor
Por gentileza = Por gentileza (algo así como "por humanidad")

  • Respostas às solicitaçoes = respuestas a las solicitaciones


Pois não = Aunque parezca que signifique "pues no", es todo lo contrario. Significa "si, claro que si, cómo no"
Pode deixar = Si (puede dejar)
Deixa conmigo = Si, claro (deja conmigo)

  • Votos = Felicitaciones


Boa sorte! = Buena suerta
Boa viagem! = Buen viaje
Boas férias! = Buenas fiestas ( en el sentido de días festivos como puentes, o días festivos)
Boas festas! = Buenas fiestas
Bom fim de semana! = Buen fin de semana
Feliz Ano-Novo! = Feliz Año Nuevo
Feliz Natal! = Feliz Navidad
Feliz Páscoa! = Felices pascuas/ feliz pascua

No hay comentarios :

Publicar un comentario