Vamos a seguir con más vocabulario. Los sustantivos o nombres heterogénicos son palabras que en español tienen un género pero en portugués tienen otro. Por ejemplo: árbol en español sería el árbol, de género masculino, pero en portugués sería algo así como la arbol. Vamos a ver algunos ejemplos:
Español Portugués
El árbol a árvore
El puente o ponte
El color a cor
La leche o leite
la sangre o sangue
El dolor a dor
El cutis a cutis
uma equipe un equipo
de futebol de fútbol
la miel o mel
la nariz o nariz
la sal o sal
la samba o samba
Y a ti, ¿se te ocurren más palabras que son de diferente género en español que en portugués? Si es así, escribe un comentario.
0 Comentarios