Ad Code

Responsive Advertisement

De ocho a diez de la mañana. ¿De qué hora a qué hora...?

Hoy voy a terminar de momento, mis posts sobre situaciones sobre las horas en portugués, acabando por enseñar cómo decir de qué hora a qué hora hacemos o pasa algo.

Es muy fácil, sólo tienes que decir das oito às dez da manhã,  que significa de las ocho a las diez de la mañana.


A que horas é a aula? = ¿A qué hora es la clase?

Das oito às dez da manhã = De ocho a diez de la mañana.

A que horas ele trabalha? = ¿A qué hora trabaja él?

Ele trabalha das oito e meia ao meio-dia = Trabaja de ocho y media a doce del mediodía.

A que horas ela almoça? = ¿A qué hora come ella?

Ela almoça do meio-dia à uma e quinze da tarde = Ella come de doce (del mediodía) a una y cuarto de la tarde.

Eu esperei das quatro às cinco da tarde = Yo esperé de cuatro a cinco de la tarde.

Estive em casa das duas às dez da noite = Estuve en casa desde las dos hasta las diez de la noche.

Básicamente como has podido comprobar intuitivamente, para decir de tal hora a tal hora, hacemos:

articulo contracto da, das, do, ao, à + uma, duas, três, etc + al, a las (à, às, ao) + uma, duas, três + da manhã, da tarde, da noite.

Publicar un comentario

0 Comentarios