He vuelto a un dominio Blogger

Después de un largo tiempo manteniendo el blog en un dominio de pago y un hosting de pago, he decidido que es mejor volver a blogger, como todos sabéis, una plataforma gratuita de blogs. Como la mayoría sabéis un dominio hay que pagarlo todos los años y el hosting hay que pagarlo todos los meses, y como esto no me da dinero y lo hago para divertirme pero no tnego muchas visitas, no gano lo suficiente como para mantenerlo, y pienso que lo importante es el contenido, aunque lo publique en un dominio gratuito de blogger, plataforma por otra parte, bastante buena para los que quieren hacer blogs gratuitos o están empezando.

Así que espero que comprendáis el cambio y os invito a seguirme






Bienvenido al primer blog completo de Portugués de Brasil

He comprobado que en casi ningún sitio hay cursos gratis decentes donde se explique bien el portugués de Brasil.

Por eso me dedicaré a compartir contigo todo lo que sé y he aprendido a través de cursos y libros
sobre el portugués de Brasil. Además compartiré contigo cosas que deberás saber sobre Brasil: su cultura, deportes, religiones, tradiciones, lugares y comidas.

Y todo esto Gratis. Si no quieres perder de vista este curso, escribe
tu email y recibirás directamente todo lo que escriba en tu email.


Escribe tu email:






sábado, 22 de marzo de 2014

Preposicion EM mas artículo (no,na, nos, nas) en portugués

En anteriores post vimos los artículos, esto nos va a servir para poder aplicarlo a las preposiciones.

La preposición em (no, na, nos, nas) en portugués se escribe de diferentes formas dependiendo de si acompaña a artículos o no.

Por ejemplo para decir que vivo en Madrid, diría em Madrid, pero para decir vivo en España diría moro na Espanha. ¿Cómo es esto? Veamos:

Em + a = na
Em + o = no
Em + as = nas
Em + os = nos

Por otra parte cuando decimos que vivimos en países o calles y avenidas usamos em + el artículo determinado a / o, mientras que para ciudades usamos solo em.

Ejemplos:

Onde você mora? Eu moro no Brasil. (¿Dónde vives? Vivo en (el) Brasil.
Onde você mora? Eu moro em São Paulo. (¿Dónde vives? Vivo en São Paulo.)
Onde você mora? Eu moro na avenida do Ouro. (¿Dónde vives? Vivo en la avenida del Oro.)

Hay algunas excepciones:

Em Portugal (Aunque sea un país se dice em en lugar de no Portugal)
No Rio de Janeiro. (Aunque sea una ciudad se dice no en lugar de em, ya que significa literalmente (en el río de Enero).

No hay comentarios :

Publicar un comentario